Tarantula

In 1984, Eduardo and his younger brother, living in exile for several years in the United States, travel back to their native Guatemala to participate in a Jewish children’s camp in a remote forest of the highland mountains. They no longer know their homeland. They barely speak the language. Their parents had insisted that they spend a few days at the camp to learn not only ways of survival in the wild, but also ways of survival in the wild for Jewish children. It’s not the same, they had been told. Upon their arrival, they are met with the promise of adventure. But early one morning, they are roused from bed and forced to play a sinister game they can’t afford to lose.

Many years later, Eduardo, now a father himself and living in Berlin, happens upon a former campmate in Paris who connects him to Samuel Blum—the counselor who kept a snake in his pocket, had what a young Eduardo took for a tarantula crawling down his arm, and offers no apologies for the camp’s disturbing methods.

In consultation with the author, Tarantula is translated from the Spanish by Daniel Hahn.

Prix Médicis Étranger Winner

Spanish Association of Literary Critics Premio de la Crítica Winner

Premio Finestres de Narrativa en Castellano Finalist

Prix Grand Continent Finalist

Spanish Booksellers Association Premio TodosTusLibros Finalist

cover image of Tarantula

Ebook

ISBN
9781954276574

Paperback

ISBN
9781954276567
portrait of Eduardo Halfon

Eduardo Halfon is the author of The Polish Boxer, Monastery, Mourning, Canción, and Tarantula (forthcoming from Bellevue Literary Press in May 2026). He is the recipient of the Guatemalan National Prize in Literature, International Latino Book Award, Edward Lewis Wallant Award, and Berman Literature Prize,among many other honors. A citizen of Guatemala and Spain, Halfon was born in Guatemala City, attended school in Florida and North Carolina, and has lived in Nebraska, Spain, Paris, and Berlin.

visit author page »